Login
|
Register
Search
:
(e.g.,
Lord of the Rings
, or
Joss Whedon
, or
director of photography
)
Home
Add a new title
Best commentary tracks (top 100)
Worst commentary tracks
Browse all titles
Site statistics
FAQ
Contact us
Divergence
(2005)
View at IMDB
NOTE:
Available on the Universe Laser release in Hong Kong.
Commentaries on this disc:
Commentary 1:
Director/producer Benny Chan, and actors Aaron Kwok, Daniel Wu and Ekin Cheng
Rating:7.0/10 (1 vote) [
graph
]
Login
to vote or review
Reviewed by pat00139 on February 28th, 2006
:
Find all reviews by pat00139
The kind folks over at Univere Laser were very kind and subtitled the commentary in Chinese and English. Even though the box and menu say ‘director’s commentary’, the three actors decided to join in. They’re never all together but instead the actors are pair with the director and the three pairings are spliced together, with the actors talking about their parts when their characters are on screen. Given that Mr. Kwok’s the star, he talks the most out of the three actors. Mr. Chan has a pretty steady stream of words regarldless of who he’s with. The content is pretty insightful and made me appreciate the movie a little more. The four talk a lot about the characters. That’s probably the main focus of the track. They all talk about how they prepared for the scenes and how they approached their characters. They talk at length of the decisions they made and why they chose that particular way of playing the scene. The movie seems to have been the hardest movie in the careers of everybody involved. It’s actually pretty interesting because underneath it all you get to learn how these actors approach their work. I believe it’s the first time any of them has done a commentary (except the director), so it’s good to finally hear them talk about the way they work. The gang also talks about locations and script changes and talk about the other actors there. It’s not a really funny track, but by the same token it’s never dull. Mr. Chan does answer some of the questions I had after watching the movie. He does bring up an interesting point about the very end, which my cousin and I just couldn’t figure out. It’s actually quite a good track and only makes me wish 2 things, that more Hong Kong DVDs had commentaries, and that more Hong Kong DVD commentaries had English subtitles.